| All you need are honesty, empathy, respect, and open-mindedness. | Надо быть честным, внимательным, чутким и непредвзятым. |
| In the spirit of honesty, I should tell you I'm a terrible dancer. | Если быть честным, я должен сказать, что я ужасный танцор. |
| If you're looking for sympathy, you might want to start with honesty. | Если ищешь сочувствия, может стоит быть честным. |
| The most important thing is that you display honesty, courage and compassion when you extend your apologies. | Самое важное - быть честным, проявить мужество и участие, когда идешь дальше. |
| In a country where the average salary did not exceed US$ 10 a month, complete honesty was difficult to ensure, human nature being what it was. | В стране, где среднемесячная зарплата не превышает 10 долларов, весьма сложно быть честным, поскольку человеческая натура берет свое. |
| So basically, Ann kissed me and then April kissed me, and I told April, because of honesty is important. | Короче, меня поцеловала Энн а потом еще и Эйприл, и я все рассказал Эйприл, потому что важно быть честным. |
| Honesty is not synonymous with truth. | Быть честным и говорить правду - не одно и то же. |
| Honesty is complicated where our powers are concerned. | Трудно быть честным, когда замешаны наши силы. |
| You asked for honesty. | Ты просил быть честным. |
| Honesty is the best. | "Ћучше всего быть честным". |
| Honesty is a Lord's duty. | Хозяин должен быть честным. |
| Honesty is no good. | Быть честным не имеет смысла. |
| It is to teach children that you that honesty is the best. | ѕросто люди, снимающие такие фильмы, хот€т приучить малышей к тому, ...что лучше всего быть честным. |
| But I'm trying to play the honesty card, so no lies, period. | Но я пытаюсь быть честным, так что, некоторое время никакой лжи. |
| Great, that you want to honest, 'cause honesty makes you see who everyone really is, and who you are is not who I thought you were. | Отлично, что ты хочешь быть честным, потому что честность помогает увидеть, кто есть кто, и ты не тот, кем я тебя считала. |
| Let me retell the honesty with you | Позволь мне быть честным с тобой |
| Toledo's advisors had urged honesty, assuring him that he would rise in public esteem by coming clean. | Советники Толедо убеждали его быть честным, уверяя, что таким образом он сможет подняться в глазах общественности. |
| Honesty. That's good. | Если быть честным, что это отлично. |
| Honesty's a hard thing to come by. | Очень трудно быть честным. |